close

1183462232.jpg

 發現盧昌明先生過世了,而且是2008年的事。
 找不到人可以說話的時候都聽著《戀戀真言》,那是大三,心裡藏著秘密,一個人很孤獨的時候。重複聽了一段時間,清楚記得這張專輯的一字一句,覺得這真是我一生中最喜歡的國語專輯前三名了;當時認為盧昌明是隱士般的神秘人物,只覺得他寫的歌超乎尋常的動聽,總是可以在腦海浮現一些懷念的過往,旋律似乎就自己刻劃起來;那時候對自己說:現在再也沒有人能寫出這樣的國語歌。
 今天驚訝之餘我似乎無法明白那是什麼感覺,認定他會一直在那裡的依賴,瞬間消逝。對比近一年多來的茫然怠惰,刻意與自己疏離並留了大量空白,果然很煽情地哭了。熱到內褲都是汗的荒謬下午,一個人在電腦前傷心地聽著《戀戀真言》,真的不是母親節該做的事。
 
Dying
蘇慧倫《戀戀真言》
詞/曲:盧昌明
編曲:王治平
製作人:王治平/盧昌明
弦樂編寫:李欣芸

Cloud as a dream from my eyes look at you
Sea like a fire from my eyes look at you
Wind as a flute from my ear that is you
Cause I'm dying for you
像一朵雲躲藏在黑夜裡 像一顆星消失在陽光裡
像大海中吞沒了一絲的雨 而我正消失在你懷裡
逝去以後的我 再也不會留下痕跡 人的一段感情也終將沉寂
所有喧鬧的日子 所有不甘的寂寞 也終將從記憶中除去
像一朵雲躲藏在黑夜裡 像一顆星消失在陽光裡
像大海中吞沒了一絲的雨 而我正消失在你懷裡
I'm dying for you I'm dying for you I'm dying ...


arrow
arrow
    全站熱搜

    terrible guy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()