跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
暴風雨的譯本也太多高中國文程度以上的用語了,心中一直叨唸為什麼用字要這麼古啊,然後一直查字典。不過我已經進入有妖精的部分了,嘿嘿…
FORNEVER YOUNG
terrible guy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
留言列表